Cultural · marți, 20 oct.

Christian Sălcianu

De ce sunt atâtea traduceri și variante diferite ale Bibliei?

Într-adevăr există multe traduceri ale Bibliei în lumea noastră. Pentru că există și multe limbi! Dacă toți am fi vorbit engleza, ne ajungea o singură versiune, iar dacă citeam Coranul, puteam să știm doar arabă…
 
În plus, trăim în vremuri diferite. Scrisoarea bunicii nu seamănă deloc cu e-mailul primit azi. Iată de ce nici englezii nu s-au îngropat în King James, ci au și New King James Version sau New International Version. Este un update pentru o nouă generație de cititori. Nu-i nimic greșit până aici…
 
Bănuiesc însă că întrebarea are o altă țintă, și anume acele traduceri care redau textul în variante ce diferă (suspect de) mult. Altfel întrebat: de ce într-o versiune scrie într-un fel și în alta altfel?
 
Oricine a încercat să traducă un text mai complicat decât „like”, „I love you” sau „OMG” (ceva de genul „I trust I make myself obscure”) s-a izbit de problema aceasta: ce cuvânt să alegi pentru…? La traducerea textului ebraic sau grecesc al Bibliei lucrurile stau cam așa: acolo unde diferitele versiuni spun la fel, înseamnă că textul original este simplu, clar; iar acolo unde versiunile prezintă diferențe (da, uneori semnificative), este un semnal că textul de bază este dificil sau bogat în semnificații și suportă mai multe traduceri. Te-ai prins, omul deștept va consulta mai multe versiuni. Celălalt va rămâne… fidel uneia singure.
 
Hai s-o spunem și pe cealaltă – poate știi că orice traducere are în spate o entitate (biserică, organizație, editură) care a comandat-o. Și atunci, traducătorul sau comitetul de traducere va produce un text cât mai conform cu așteptările bisericii respective. Nu-i judeca! La fel faci și tu când alegi o Biblie… a ta.
 
Social Media

Fii la curent cu noutățile, urmărește-ne:

Susține proiectele Asociației Respiro

Fii voluntar
Te așteptăm alături de noi dacă dorești să te implici împreună cu echipa Respiro într-unul din următoarele domenii: consiliere psihologică, redactare articole sau alte materiale educative, speaker evenimente, găzduire evenimente.
Trimite-ne CV-ul tău și o scrisoare de intenție pe adresa de e-mail: contact@respiro.ro!

Donează
Influențând viața unui om poți influența o lume!
Poți face diferența în viața unui tânăr! Prin contribuția ta vei face posibil accesul la servicii profesionale de consiliere psihologică și resurse pentru dezvoltarea socio-emoțională a tinerilor lipsiți de resurse financiare.
Susține activitatea Asociației Respiro făcând o donație în contul:
CIF: 33421979
IBAN: RO95BREL0002001722140100 Libra Bank

Apasă butonul donează și vei fi direcționat către operatorul de plată cu cardul. Îți mulțumim!